Castner in New Jersey / Castners in New Jersey
zusammengestellt von / compiled by
Kurt Kastner
Letzte Änderung / Last Update: 28-Jul-2023
Begonnen / Begun 5-Apr-2009
My Kastner reseach is focusssed on Europe. For clarification of relationships, I also present selected lines outside of Europe.
Der Schwerpunkt meiner Namensforschung Kastner liegt in Europa. Zur Verdeutlichung von Zusammenhängen stelle ich auch einzelne Linien außerhalb Europas dar.
Inhaltsverzeichnis / Table of contents
Orte / Places
Bayonne, Newark, Paterson, Somerset County
Zurück zur Kastner-Hauptseite / Back to the Kastner main page
Hudson County
Christian Kastner, M
* Rintheim 2.3.1875 Vormittags drei Uhr (ehelicher Sohn von Christoph Kastner; ehelicher Sohn von Eva Katharina Weber) 1, 2, 3.
Emigration Karlsruhe 1891, Wohnung/residence: aus Rintheim, Wohnung/residence: nach Nordamerika
4, 5.
Essex County
Fußnote / footnote: Peter J. Leary (ed.) et al.: Newark, N. J., Illustrated. A Souvenir of the City and its Numerous Industries, Newark (1893), p. 10.
Thomas Kastner, M
⁎ Malsch 25.9.1821, Name: Thomas Koch, rk. ~ (Sohn von Katharina Koch, Stand/cast: ledig) 1
[der Vater ist nicht angegeben].
Weitere Partnerin: Flora; Emigration 1853, Wohnung/residence: aus Malsch,
Wohnung/residence: nach Nordamerika (Sohn von Paul Kastner)
2, 3, 4; Zensus Newark (Essex Co., NJ) 5.6.1860, Alter/age: 38 J.,
Beruf/profession: Schneider / Tailor, Besitz/property (Value of Real Estate): 7000 $
5; Zensus Newark (Essex Co., NJ) 3.8.1870, Alter/age: 49 J.,
Beruf/profession: Schneider / Tailor, Besitz/property (Value of Real/Personal Estate): 18000 / 600
$ 6.
I. ∞.
Heirat ist im Standesbuch Malsch 1846 - 1848 nicht zu finden. Familie ist im Familienbuch Malsch nicht verzeichnet. 7, 8.
Catharine Balzer
9, F
* Malsch 5.10.1825 9.
Zensus Newark (Essex Co., NJ) 5.6.1860, Name: Catharina Kastner, Alter/age: 35 J.
5.
Kinder/children:
Mathias Kastner, M
* Malsch 4.9.1835, Name: Mathäus Kastner 1.
Eltern/parents: Paul Kastner und Katharina Koch; Emigration 1853, Wohnung/residence: aus Malsch,
Wohnung/residence: nach Nordamerika (Sohn von Paul Kastner)
2, 3, 4; Zensus Newark (Essex Co., NJ) 19.6.1860, Alter/age: 25 J.,
Beruf/profession: Schneider / Tailor 5 [wohnt im Haushalt von Jacob und
Mariane Fuller, offenbar seine Schwiegereltern / living in the household of Jacob and
Mariane Fuller, apparently his parents in law]; Zensus Newark (Essex Co., NJ) 3.8.1870,
Alter/age: 33 J., Beruf/profession: Schneider / Tailor, Besitz/property (Value of Real/Personal
Estate): 3300 / 300 $ 6 [wohnt im Haus seines Bruders Thomas
Kastner in einem eigenen Haushalt / living in the house of his brother Thomas Kastner
in his own household].
∞.
Caroline, F
* Baden 1838 (errechnet/calculated) 5; * Baden 1840
(errechnet/calculated) 6.
Zensus Newark (Essex Co., NJ) 19.6.1860, Name: Caroline Kastner, Alter/age: 22 J.
5; Zensus Newark (Essex Co., NJ) 3.8.1870, Name: Caroline Kastner,
Alter/age: 30 J., Beruf/profession: Hausfrau / keeps house 6.
Kinder/children:
Charles Kastner, M
* New Jersey 1847 (errechnet/calculated) 1; * New Jersey 1849
(errechnet/calculated) 2.
Eltern/parents: Thomas Kastner und Catharine
Balzer; Zensus Newark (Essex Co., NJ) 5.6.1860, Name: Carl Kastner, Alter/age: 12
J., Beruf/profession: Schüler / attends school 1; Zensus Newark (Essex
Co., NJ) 3.8.1870, Alter/age: 21 J., Beruf/profession: Schneider / Tailor, Besitz/property (Value
of Real/Personal Estate): 0 / 150 $ 2 [wohnt im Haus seines Vaters Thomas
Kastner in einem eigenen Haushalt / living in the house of his father Thomas Kastner
in his own household].
∞.
Catharine, F
* Bayern 1850 (errechnet/calculated) 2.
Zensus Newark (Essex Co., NJ) 3.8.1870, Name: Catharine Kastner, Alter/age: 20 J.,
Beruf/profession: Hausfrau / keeps house 2.
Kinder/children:
Thomas Kastner, M
⁎ Malsch 25.9.1821 1 [der Vater ist nicht angegeben].
Weitere Partnerin: Catharine Balzer.
II. ∞.
Flora, F
* Baden 1840 (errechnet/calculated) 2.
Zensus Newark (Essex Co., NJ) 3.8.1870, Name: Flora Kastner, Beruf/profession: Hausfrau /
keeps house, Alter/age: 30 J. 2.
Kind/child:
Ignaz (Frank I.) Kastner
1, M
* Malsch 19.11.1819 2.
Weitere Partnerinnen: Elisabetha Gaiser, Josepha Hauger.
III. ∞.
Josephine Kraft, F
Zensus Manhattan (New York Co., NY) 1860, Name: Josephine Kastner, Wohnung/residence: aus
Frankreich, Alter/age: 26 J. 3; Zensus Newark (Essex Co., NJ) 1870, Name:
Josephine Kastner, Alter/age: 38 J., Wohnung/residence: aus dem Elsass, Beruf/profession:
Hausfrau 4; Zensus Newark (Essex Co., NJ) 9.6.1880, Beruf/profession:
keeping house, Alter/age: 47 J. 5; Newark (Essex Co., NJ) 24.7.1888
6 Name: Josephine Kraft, Wohnung/residence: of Sulz, Alsace, Sohn:
Carl Emil Kastner.
Interior of Christian Feigenspan's Brewery in Newark
Innenansicht von Christian Feigenspans Brauerei in Newark
Bildquelle / Picture source: Peter J. Leary (ed.) et al.: Newark, N. J.,
Illustrated.
A Souvenir of the City and its Numerous Industries, Newark (1893), p. 247.
Joseph Kastner, M
* Newark (Essex Co., NJ) 14.4.1854 1.
Eltern/parents: Thomas Kastner und Catharine
Balzer; Zensus Newark (Essex Co., NJ) 5.6.1860, Alter/age: 6 J.
2; Zensus Newark (Essex Co., NJ) 3.8.1870, Alter/age: 17 J.,
Beruf/profession: Schneider / Tailor 3.
∞ 23.6.1879 1.
Magdelena (Lina) Valois
1, F
* Newark (Essex Co., NJ) 16.5.1859 1; † Newark (Essex Co., NJ)
5.2.1940 1.
Kinder/children:
Louis Kastner, M
* Baden 1854 (errechnet/calculated) 1.
Newark (Essex Co., NJ) 9.6.1880 1 Alter/age: 25 J., Stand/cast: ledig,
Beruf/profession: Konditor / Confectioner, Untermieter / Boarder von Frank J. Kastner.
Fußnote/footnote: 1. US Federal Census 1880, Supervisor's District 1, Enumeration District 82, Newark, Essex, New Jersey; Roll 779, p. 26 & 27, image 0307, Family History Library film 1254779.
John Kastner, M
* Baden 1861 (errechnet/calculated) 1.
Newark (Essex Co., NJ) 9.6.1880 1 Alter/age: 19 J., Stand/cast: ledig,
Beruf/profession: Angestellter / Clerk, Untermieter / Boarder von Frank
J. Kastner; Identisch(?) mit Johannes Kastner
2.
Carl Emil Kastner, M
* Rastatt 10.8.1851 (Sohn von Ignaz Kastner; Sohn von Josepha Haugen, Wohnung/residence: in Rastatt)
1; rk. ~ Rastatt 21.8.1851, Name: Karl Emil Kastner (Taufzeuge: Johann Franz, Beruf/profession: Lindenwirt in Rastatt; Taufzeuge: Joseph Hördt, Beruf/profession: Tierarzt in Rastatt; Pate: Theodor Wilhelm Kastner) 1.
Emigration 1853, Wohnung/residence: aus Rastatt, Wohnung/residence: nach Nordamerika, Alter/age: 14
J. (Sohn von Ignaz Kastner) 2, 3
[Anmerkung KK: die Emigration fand vermutlich Anfang 1866 statt, dann stimmt auch die
Altersangabe.]; Newark (Essex Co., NJ) 1870 4 Alter/age: 18 J.,
Wohnung/residence: aus Baden, Beruf/profession: Brewer, Haushaltsmitglied von Franz J. Kastner; genannt/mentioned Newark (Essex Co., NJ)
15.4.1884 5; genannt/mentioned Newark (Essex Co., NJ) 17.4.1884
6; Newark (Essex Co., NJ) 24.7.1888 7
Beruf/profession: Brauer / brewer, Stand/cast: ledig, Wohnung/residence: 298 West Kinney Street,
Newark; Sohn von Franz Joseph Kastner; Sohn von
Josephine Kraft, Wohnung/residence: of Sulz, Alsace.
ev. ∞ II. Newark (Essex Co., NJ) 24.7.1888, Stelle/site/agency: Evangelical Church located on Mulberry Street 7.
Wilhelmine Staib, F
* Endersbach (Weinstadt), Württemberg 10.3.1849 8.
Newark (Essex Co., NJ) 24.7.1888 7 Stand/cast: Witwe.
Passaic County
Siehe auch / see also
City of Paterson
Adam Kastner
1, M
auch / also Adam Casler 1.
* Baden zwischen 1841 und 1845 1; † 1906, Alter/age: 65 J.
1.
Identisch(?) mit Adam Kastner; Beruf/profession: Harness
Maker 1; 1861 Wohnung/residence: Providence (Providence Co., RI),
Stelle/site/agency: 61 South Main St., Name: Adam Casler, Beruf/profession: Harness
Maker 2.
∞ Brooklyn (Kings Co., NY) 1866 3.
Augusta Hornung, F
† 1938 1.
Kinder/children:
In the Internet there are different explanations for the Raretons / auf dem Rarendantz. The site of Schoharie County NYGenWeb (http://www.rootsweb.ancestry.com/~nyschoha/simmen.html) tells, it is Kniskerndorf, opposite the village of Central Bridge, Schoharie County, New York. Sheila Tate assumes at Immigrant Ships Transcribers Guild (http://www.immigrantships.net/v4/1700v4/simmendinger17100100A_L.html) it to be the Raritan River, New Jersey.
Im Internet gibt es verschiedene Erklärungen für auf dem Rarendantz / the Raretons. Auf der Seite von Schoharie County NYGenWeb (http://www.rootsweb.ancestry.com/~nyschoha/simmen.html) wird mitgeteilt, es handele sich um Kniskerndorf, gegenüber dem Dorf Central Bridge, Schoharie County, New York. Sheila Tate nimmt bei Immigrant Ships Transcribers Guild (http://www.immigrantships.net/v4/1700v4/simmendinger17100100A_L.html) dagegen an, es handele sich um den Raritan River, New Jersey.
John Peter Castner
1, M
* Elsenz 1.4.1678, Name: Hans Peter Kastner 2; ~ Elsenz 1.4.1678,
Name: Johann Peter Kastner (Pate: Hans Martin
Bochler; Patin: Margaretha; Ehefrau von Hans Conrad Schem) 3.
Eltern/parents: Johannes Kastner und Anna Margarethe Strickel; weitere Partnerin:
Magdalena; Beruf/profession: Bauer 4; Immigration
New York City 1709 5; genannt / listed New York City 4.7.1710
6; genannt / listed the Raretons (Somerset Co., NJ) ca. 1716 auf dem
Rarendantz, Name: Peter Kassner 7; Testament/will Somerset
County (NJ) 14.9.1756, Name: Peter Cassinor 8.
ref. I. ∞ 4.
Veronika 4, F
Kinder/children:
John Peter Castner
1, M
* Elsenz 1.4.1678 2.
Weitere Partnerin: Veronika.
II. ∞ 3.
Chambers nennt weitere Informationen zu dieser Familie. Jones mahnt allerdings bei der Nutzung zur Vorsicht. 4, 5.
Magdalena, F
genannt / listed the Raretons (Somerset Co., NJ) ca. 1716 auf dem Rarendantz
6.
Kinder/children:
Johann Conrad Castner, M
~ Elsenz 23.11.1687, Name: Johann Conrad Kastner 1, 2.
Eltern/parents: Johannes Kastner und Anna Margarethe Strickel; genannt / listed New York City
4.7.1710 3; genannt / listed the Raretons (Somerset Co., NJ) ca. 1716
auf dem Rarendantz, Name: Conrad Casser 4.
Johannes Castner, M
~ Elsenz 21.5.1690, Name: Johannes Kastner 1, 2.
Eltern/parents: Johannes Kastner und Anna Margarethe Strickel; genannt / listed the Raretons
(Somerset Co., NJ) ca. 1716 auf dem Rarendantz, Name: Johannes Casser
3.
∞ 2; 9 Kinder/children 2.
Margaret Falckner
2, F
Kind/child:
Johann Georg Castner, M
* Elsenz 6.1.1697, Name: Johann Georg Kastner 1.
Eltern/parents: Johannes Kastner und Anna Margarethe Strickel; Immigration New York City 1709
2; genannt / listed the Raretons (Somerset Co., NJ) ca. 1716 auf dem
Rarendantz, Name: Georg Casser 3; Freehold (Greene Co., NY)
Sep. 1718 4 Name: Johan Jurgen Kastner; New Jersey 17.1.1764 Name:
Jeremiah Castner 5.
∞ 6.
Naomi Hepburn
6, F
Kinder/children:
Andreas Neu, M
the Raretons (Somerset Co., NJ) 21.4.1733 1 Pate von
Maria Castner.
∞.
Maria Elisabeth, F
the Raretons (Somerset Co., NJ) 21.4.1733 1 Ehefrau von
Andreas Neu, Patin von Maria Castner.
John Kastner, M
Heiratserlaubnis/marriage license Somerset County (NJ) 15.6.1748 1.
Fußnote/footnote: 1. William Nelson (Editor): Marriage records [of New Jersey], 1665-1800, Vol. 1, Paterson, NJ (1900), http://www.archive.org/details/marriagerecords101nels, p. 225.
Daniel Castner
1, M
Eltern/parents: Johannes Castner und Margaret
Falckner; 1766/67 Beruf/profession: town clerk at Tewksbury Township (Hunterdon Co., NJ)
1; Identisch(?) mit Daniel Castner.
Kinder/children:
John Teeple
1, M
Anne Rahamut nennt als Ursprung des Namens Teeple: Diebel, Dipple, Täuble. 2.
∞ 10.1.1756 3.
Margaret Castner
1, F
* 15.7.1737 1; † 17.3.1813 1, 4;
▭ Pluckemin (Somerset Co., NJ), Stelle/site/agency: Old Pluckemin Burying Ground
4.
Eltern/parents: Johann Georg Castner und Naomi
Hepburn.
Daniel Castner
1, M
* März 1726 (errechnet/calculated); † 5.8.1811, Alter/age: 85 J. 4 M.
2; ▭ Penn Yan (Yates Co., NY), Stelle/site/agency: City Hill
Cemetery.
Identisch(?) mit Daniel Castner; Beruf/profession: weaver, clerk
and bookkeeper 3.
∞ 1; von 1765 bis 1777 6 Kinder/children in Somerville (Somerset Co., NJ) 1.
Naomi Reimer
4, F
* Somerville (Somerset Co., NJ) 1.8.1741 4; † Milo (Yates Co., NY)
23.10.1828 4.
Zeichenerklärung / explanation of signs
* = birth/born; (*) = illegitimate birth; * = stillborn; ~ = baptism / christening / baptized / christened; = death / died; ▭, ‡ = burial / buried; * = died on day of birth; oo = wedding / marriage / married; o/o = divorce / divorded; o-o = illegitimate union; (!) = note well; [text] = editorial remark; [number] = source reference number; " " = literal citation; AT... = genealogical reference number (extended SOSA schema); Bd. = volume; Bg. = citizen; d. = her, his, of, the or whose; ehel. = legitimate; eig. = own; eig. U. = uses own signature; err. = calculated; ev. = Evangelical; gesch. = estimated; FHL = Family History Library (Mormon archives); GLA = Generallandesarchiv (Baden provincial archives in Karlsruhe, Germany); IGI = International Genealogical Index (Mormon database); J. = year / years; KB = church records / parish records; led. = single / unmarried; luth. = Lutheran (German Protestant); M. = month / months; MF = microfilm; n. d. = after; OSB = Ortssippenbuch (township's genealogical reference book); P. = godfather / godmother / godparents; Pfr. = parson; Q = source; ref. = Reformed (Calvinist); rk. = Roman Catholic; S. = page or son; S. d. = son of; SW... = reference number in the Sandweier index; Sw. = Sandweier, Baden, Germany; T. = daughter or day; T. d. = daughter of; Tfz. = witness to a christening / witnesses to a christening; Trz. = witness to a marriage / witnesses to a marriage; u. = and; u. d. = and her / and his; v. d. = before; Z. = witness / witnesses; zw. = between.
* = Geburt / geboren; (*) = uneheliche Geburt; * = totgeboren; ~ = Taufe / getauft; = Tod / verstorben; ▭, ‡ = Begräbnis / Beerdigung / begraben / beerdigt; * = am Tag der Geburt verstorben; oo = Ehe / Heirat / verheiratet; o/o = Scheidung / geschieden; o-o = uneheliche Verbindung; (!) = man beachte; [Text] = redaktionelle Anmerkung; [Zahl] = Nummer der Quelle; " " = wörtliches Zitat; AT... = Referenznummer in der Ahnentafel (erweitertes Kekule-Schema); Bd. = Band; Bg. = Bürger; d. = dem, der, deren, des, dessen; ehel. = ehelich; eig. = eigen, eigene, eigener, eigenes; eig. U. = verwendet eigene Unterschrift; err. = errechnet; ev. = evangelisch; gesch. = geschätzt; FHL = Family History Library (Archiv der Mormonen); GLA = Badisches Generallandesarchiv in Karlsruhe; IGI = Internationaler Genealogischer Index (Datenbank der Mormonen); J. = Jahr / Jahre; KB = Kirchenbuch; led. = ledig / unverheiratet; luth. = lutherisch (protestantisch); M. = Monat / Monate; MF = Mikrofilm; n. d. = nach dem; OSB = Ortssippenbuch; P. = Pate / Paten / Patin; Pfr. = Pfarrer; Q = Quelle; ref. = reformiert (kalvinistisch); rk. = römisch katholisch; S. = Seite oder Sohn; S. d. = Sohn des; SW... = Referenznummer in der Sandweier-Verkartung; Sw. = Sandweier, Baden, Deutschland; T. = Tochter oder Tag; T. d. = Tochter des; Tfz. = Taufzeuge, Taufzeugen, Taufzeugin; Trz. = Trauzeuge, Trauzeugen, Trauzeugin; u. = und; u. d. = und deren / und dessen; v. d. = vor dem; Z. = Zeuge / Zeugen / Zeugin; zw. = zwischen.
This document is copyright protected. Reproduction needs the consent of the publisher.
Dieses Dokument ist urheberrechtlich geschützt. Die Wiedergabe bedarf der Einwilligung des Herausgebers.